| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
COCONUT
[巫文] KELAPA
[中文] 椰子
[拼音] YE ZI
|
 |
331
344
|
3710
4710
3551
4551
|
SWIMMING
[巫文] BERENANG
[中文] 游泳
[拼音] YOU YONG
|
 |
344
|
|
SWIMMING CONTEST
[巫文] PERTANDINGAN BERENANG
[中文] 游泳竞赛
[拼音] YOU YONG JING SAI
Win ?race - soon will achieve success
[中文] 在赛中夺奖-将会成功
|
 |
344
896
|
5192
5567
|
SWIMMING
[巫文] BERENANG
[中文] 游泳
[拼音] YOU YONG
|
大伯公千字 |
344
|
|
URN OF CHOW
[巫文] URN OF CHOW
[中文] 周鼎 周鼎 URN OF CHOW
[拼音] ZHOU DING ZHOU DING URN OF CHOW
|
观音千字 |
344
|
|
YI
[中文] 仪
[拼音] YI
|
 |
|
6344
9344
|
NUN
[巫文] BIARAWATI
[中文] 尼姑
[拼音] NI GU
|
 |
|
0344
|
NUN
[巫文] BIARAWATI
[中文] 尼姑
[拼音] NI GU
|
 |
|
2344
|
ZAO
[中文] 仪
[拼音] YI
|
大伯公万字 |
|
6344
|
CAMP
[巫文] KEMP
[中文] 露营
[拼音] LU YING
|
 |
|
5672
8672
3344
4344
|
CAMP
[巫文] KEMP
[中文] 营
[拼音] YING
|
 |
|
3344
|
CAMP
[巫文] KEMP
[中文] 露营
[拼音] LU YING
|
 |
|
3344
|
CAMP
[巫文] KEMP
[中文] 露营
[拼音] LU YING
|
 |
|
4344
|
SANG
[中文] 营
[拼音] YING
|
大伯公万字 |
|
3344
|
BENCH
[巫文] KERUSI PANJANG
[中文] 长凳
[拼音] CHANG DENG
A stone bench - predicts significant profit.
[中文] 石头长簦--预言有收益。
Be seated on a bench - signifies there will be some important business news coming your way.
[中文] 坐在长簦上--表示即将有重要的生意。
Wooden bench - augurs a small but pleasing profit.
[中文] 木制的长凳--预示有一笔小的利润。
|
 |
404
|
3250
3444
|
BENCH
[巫文] KERUSI PANJANG
[中文] 石椅
[拼音] SHI YI
|
 |
|
3444
|
COUCH
[巫文] KERUSI TIDUR
[中文] 石枕
[拼音] SHI ZHEN
|
大伯公万字 |
|
3443
|
COUCH
[巫文] KERUSI TIDUR
[中文] 石椅
[拼音] SHI YI
|
大伯公万字 |
|
3444
|
COWRY
[巫文] SIPUT COWRY
[中文] 贝壳
[拼音] BEI KE
|
 |
|
3446
|
SHELL
[巫文] KULIT CANGKERANG
[中文] 贝壳
[拼音] BEI KE
|
 |
205
239
|
3446
4446
|
SHELL
[巫文] KULIT CANGKERANG
[中文] 贝壳
[拼音] BEI KE
|
 |
|
3446
|
SHELL
[巫文] KULIT CANGKERANG
[中文] 贝壳
[拼音] BEI KE
|
大伯公万字 |
|
3446
|
DARUMA
[巫文] PATUNG DARUMA
[中文] 达摩不倒翁
[拼音] DA MO BU DAO WENG
|
 |
|
3445
|
RITUAL
[巫文] UPACARA
[中文] 仪式
[拼音] YI SHI
|
 |
|
6344
|
RITUAL
[巫文] UPACARA
[中文] 仪式
[拼音] YI SHI
|
 |
|
9344
|
BLADDER
[巫文] PUNDI-PUNDI KENCING
[中文] 膀胱
[拼音] PANG GUANG
|
 |
|
9344
|
SNOWING
[巫文] BERSALJI
[中文] 下雪
[拼音] XIA XUE
|
 |
|
5344
8344
|
SNOWING
[巫文] BERSALJI
[中文] 落雪
[拼音] LUO XUE
|
 |
|
5344
|
SNOWING
[巫文] BERSALJI
[中文] 落雪
[拼音] LUO XUE
|
大伯公万字 |
|
5344
|
TRISHAW
[巫文] BECA
[中文] (脚踏)三轮车
[拼音] ( JIAO TA ) SAN LUN CHE
|
 |
|
3441
|
TROLLEY
[巫文] TROLI
[中文] 手推车
[拼音] SHOU TUI CHE
|
 |
|
3449
4449
|
TUMBLER
[巫文] GELAS
[中文] 杂技演员
[拼音] ZA JI YAN YUAN
|
 |
|
3445
4445
|
TUMBLER
[巫文] GELAS
[中文] 不倒翁
[拼音] BU DAO WENG
|
 |
|
3445
|
TUMBLER
[巫文] GELAS
[中文] 不倒翁
[拼音] BU DAO WENG
|
大伯公万字 |
|
3445
|
SANDPIPE
[巫文] PAIP PASIR
[中文] [鸟]矶鹞
[拼音] [ NIAO ] JI YAO
|
 |
|
3448
|
SNOWFALL
[巫文] SALJI TURUN
[中文] 下雪
[拼音] XIA XUE
|
 |
|
5344
|
SNOWFALL
[巫文] SALJI TURUN
[中文] 下雪
[拼音] XIA XUE
|
 |
|
8344
|
SWIMMING
[巫文] BERENANG
[中文] 游泳
[拼音] YOU YONG
|
 |
|
5344
|
TRICYCLE
[巫文] BASIKAL TIGA RODA
[中文] 三轮电单车
[拼音] SAN LUN DIAN DAN CHE
|
 |
|
3441
|
APPARATUS
[巫文] RADAS
[中文] 仪
[拼音] YI
|
 |
|
6344
|
ARCHIVIST
[巫文] PENGARKIB
[中文] 资料管理员
[拼音] ZI LIAO GUAN LI YUAN
|
 |
|
4344
|
ARCHIVIST
[巫文] PENGARKIB
[中文] 资料管理员
[拼音] ZI LIAO GUAN LI YUAN
|
大伯公万字 |
|
4344
|
HOPSCOTCH
[巫文] PERMAINAN TENGTENG
[中文] 跳格子
[拼音] TIAO GE ZI
|
 |
|
9344
|
HOPSCOTCH
[巫文] PERMAINAN TENGTENG
[中文] 跳格子
[拼音] TIAO GE ZI
|
大伯公万字 |
|
9344
|
SAND PUMP
[巫文] PAM PASIR
[中文] 砂泵
[拼音] SHA BENG
|
 |
|
3448
|
TEA TABLE
[巫文] MEJA TEH
[中文] 茶几
[拼音] CHA JI
|
 |
|
3449
|
TURNSTILE
[巫文] LAWANG PUTAR
[中文] 十字转门
[拼音] SHI ZI ZHUAN MEN
|
 |
|
3449
|
APPEARANCE
[巫文] WAJAH
[中文] 外表
[拼音] WAI BIAO
|
 |
|
6344
|
DRAWBRIDGE
[巫文] JAMBATAN TERGANTUNG
[中文] 吊桥
[拼音] DIAO QIAO
|
 |
|
3447
4447
|
DRAWBRIDGE
[巫文] JAMBATAN TERGANTUNG
[中文] 吊桥
[拼音] DIAO QIAO
|
 |
|
3447
|
DRAWBRIDGE
[巫文] JAMBATAN TERGANTUNG
[中文] 吊桥
[拼音] DIAO QIAO
|
 |
|
3447
|
DRAWBRIDGE
[巫文] JAMBATAN TERGANTUNG
[中文] 吊桥
[拼音] DIAO QIAO
|
大伯公万字 |
|
3447
|
HELL MONEY
[巫文] WANG NERAKA
[中文] 地狱钱
[拼音] DI YU QIAN
|
 |
|
1344
7344
|
HELL MONEY
[巫文] WANG NERAKA
[中文] 金银纸
[拼音] JIN YIN ZHI
|
 |
|
1344
|
HELL MONEY
[巫文] WANG NERAKA
[中文] 金银纸
[拼音] JIN YIN ZHI
|
大伯公万字 |
|
1344
|
JOSS PAPER
[巫文] KERTAS SEMBAHYANG
[中文] 银纸 銀紙 JOSS PAPER
[拼音] YIN ZHI YIN ZHI JOSS PAPER
|
 |
|
1344
|
JOSS PAPER
[巫文] KERTAS SEMBAHYANG
[中文] 银纸 銀紙 JOSS PAPER
[拼音] YIN ZHI YIN ZHI JOSS PAPER
|
 |
|
7344
|
BLIND HOME
[巫文] RUMAH ORANG BUTA
[中文] 盲人院
[拼音] MANG REN YUAN
|
大伯公万字 |
|
3442
|
BLIND HOMES
[巫文] RUMAH-RUMAH ORANG BUTA
[中文] 盲人之家
[拼音] MANG REN ZHI JIA
|
 |
|
3442
|
STONE BENCH
[巫文] BANGKU BATU
[中文] 石凳
[拼音] SHI DENG
|
 |
|
3444
|
STONE CHAIR
[巫文] KERUSI BATU
[中文] 石椅
[拼音] SHI YI
|
 |
|
3444
|
STONE STOOL
[巫文] BANGKU BATU
[中文] 石板凳
[拼音] SHI BAN DENG
|
 |
|
3444
|
STONEBRIDGE
[巫文] JAMBATAN BATU
[中文] 石桥
[拼音] SHI QIAO
|
 |
|
3440
|
BLIND PERSON
[巫文] ORANG BUTA
[中文] 盲人
[拼音] MANG REN
|
 |
|
3442
4442
|
CATHOLIC NUN
[巫文] RAHIB PEREMPUAN KRISTIAN
[中文] 修女
[拼音] XIU NV
|
 |
|
0344
2344
|
CATHOLIC NUN
[巫文] RAHIB PEREMPUAN KRISTIAN
[中文] 修女
[拼音] XIU NV
|
 |
|
0344
|
CATHOLIC NUN
[巫文] RAHIB PEREMPUAN KRISTIAN
[中文] 修女
[拼音] XIU NV
|
 |
|
0344
|
CATHOLIC NUN
[巫文] RAHIB PEREMPUAN KRISTIAN
[中文] 修女
[拼音] XIU NV
|
大伯公万字 |
|
0344
|
ECUADOR FLAG
[巫文] BENDERA ECUADOR
[中文] 厄瓜多尔旗帜
[拼音] E GUA DUO ER QI ZHI
|
 |
|
4344
|
GOLDEN SHELL
[巫文] KULIT SIPUT EMAS
[中文] 金贝壳
[拼音] JIN BEI KE
|
 |
|
3446
|
MAKING A VOW
[巫文] MMEBUAT SATU IKRAR
[中文] 做一个誓约
[拼音] ZUO YI GE SHI YUE
|
 |
|
3442
|
MALAY ARTIST
[巫文] PELUKIS MELAYU
[中文] 马来艺术家
[拼音] MA LAI YI SHU JIA
|
 |
|
7344
|
STONE BRIDGE
[巫文] JAMBATAN BATU
[中文] 石桥
[拼音] SHI QIAO
|
 |
|
3440
4440
|
STONE BRIDGE
[巫文] JAMBATAN BATU
[中文] 石桥
[拼音] SHI QIAO
|
 |
|
3440
|
STONE BRIDGE
[巫文] JAMBATAN BATU
[中文] 石桥
[拼音] SHI QIAO
|
 |
|
3440
|
STONE BRIDGE
[巫文] JAMBATAN BATU
[中文] 石桥
[拼音] SHI QIAO
|
大伯公万字 |
|
3440
|
STONE PILLOW
[巫文] BANTAL BATU
[中文] 石枕垫
[拼音] SHI ZHEN DIAN
|
 |
|
3443
|
STONE PILLOW
[巫文] BANTAL BATU
[中文] 石枕垫
[拼音] SHI ZHEN DIAN
|
 |
|
3443
|
STONE-PILLOW
[巫文] BANTAL BATU
[中文] 石枕垫
[拼音] SHI ZHEN DIAN
|
 |
|
3443
4443
|
STONE-PILLOW
[巫文] BANTAL BATU
[中文] 石枕
[拼音] SHI ZHEN
|
 |
|
3443
|
SWAYING DOLL
[巫文] PATUNG MENARI
[中文] 晃动的洋娃娃
[拼音] HUANG DONG DE YANG WA WA
|
 |
|
3445
|
TRISHAW RACE
[巫文] LUMBA BECA
[中文] 三轮车赛跑
[拼音] SAN LUN CHE SAI PAO
|
 |
|
3441
|
KILLING FLIES
[巫文] BUNUH LALAT
[中文] 杀死苍蝇
[拼音] SHA SI CANG YING
|
 |
|
3442
|
TEA SET TABLE
[巫文] MEJA SET TEH
[中文] 茶基
[拼音] CHA JI
|
 |
|
3449
|
TEA SET TABLE
[巫文] MEJA SET TEH
[中文] 茶基
[拼音] CHA JI
|
大伯公万字 |
|
3449
|
LARGEST CASINO
[巫文] KASINO TERBESAR
[中文] 最大赌场
[拼音] ZUI DA DU CHANG
|
 |
|
2344
|
LARGEST CASINO
[巫文] KASINO TERBESAR
[中文] 最大赌场
[拼音] ZUI DA DU CHANG
|
大伯公万字 |
|
2344
|
SAND DISTILLER
[巫文] PENYULINGAN PASIR
[中文] 沙蒸馏器
[拼音] SHA ZHENG LIU QI
|
 |
|
3448
4448
|
SAND DISTILLER
[巫文] PENYULINGAN PASIR
[中文] 沙泵
[拼音] SHA BENG
|
 |
|
3448
|
SAND DISTILLER
[巫文] PENYULINGAN PASIR
[中文] 沙泵
[拼音] SHA BENG
|
大伯公万字 |
|
3448
|
WATERMELON SEED
[巫文] BIJI TEMBIKAI
[中文] 西瓜种子
[拼音] XI GUA ZHONG ZI
|
 |
444
431
|
3444
|
AIRCRAFT CARRIER
[巫文] KAPAL INDUK
[中文] 航空母舰
[拼音] HANG KONG MU JIAN
|
 |
|
7344
|
AIRCRAFT CARRIER
[巫文] KAPAL INDUK
[中文] 航空母舰
[拼音] HANG KONG MU JIAN
|
大伯公万字 |
|
7344
|
SUSPENSION BRIDGE
[巫文] JAMBATAN GANTUNG
[中文] 吊桥
[拼音] DIAO QIAO
|
 |
|
3447
|
HOME FOR THE BLIND
[巫文] RUMAH ORANG BUTA
[中文] 盲人院
[拼音] MANG REN YUAN
|
 |
|
3442
|
SOLVE OWN PROBLEMS
[巫文] SELESAIKAN MASALAH SENDIRI
[中文] 解决自身问题
[拼音] JIE JUE ZI SHEN WEN TI
|
 |
|
8344
|
SOLVE OWN PROBLEMS
[巫文] SELESAIKAN MASALAH SENDIRI
[中文] 解决自身问题
[拼音] JIE JUE ZI SHEN WEN TI
|
大伯公万字 |
|
8344
|
HELL MONEY (SILVER)
[巫文] WANG NERAKA (PERAK)
[中文] 地狱钱“银纸”
[拼音] DI YU QIAN YIN ZHI
|
 |
|
1344
|
LUDWIG VAN BEETHOVEN
[巫文] LUDWIG VAN BEETHOVEN
[中文] LUDWIG VAN 贝多芬
[拼音] LUDWIG VAN BEI DUO FEN
|
 |
|
2344
|
BEETHOVEN, LUDWIG VAN
[巫文] BEETHOVEN, LUDWIG VAN
[中文] 贝多芬,路德维格·凡
[拼音] BEI DUO FEN , LU DE WEI GE FAN
|
 |
|
2344
|
JEWELLERY SHOP ROBBED
[巫文] KEDAI EMAS DI ROMPAK
[中文] 珠宝店被打劫
[拼音] ZHU BAO DIAN BEI DA JIE
|
 |
|
3448
|
SINGING NATIONAL ANTHEM
[巫文] NYANYI LAGU KEBANGSAAN
[中文] 唱国歌
[拼音] CHANG GUO GE
|
 |
|
8344
|
THREE WHEEL MOTORCYCLES
[巫文] MOTOSIKAL RODA TIGA
[中文] 三轮电单车
[拼音] SAN LUN DIAN DAN CHE
|
大伯公万字 |
|
3441
|
HELL MONEY (SILVER) FOR THE DEAD
[巫文] DUIT NERAKA (PERAK0 UNTUK KEMATIAN
[中文] 给死人的“银”钱
[拼音] GEI SI REN DE YIN QIAN
|
 |
|
1344
|
PERSONAL DIGITAL ASSISTANT (PDA)
[巫文] PDA
[中文] 掌上电脑
[拼音] ZHANG SHANG DIAN NAO
|
 |
|
3344
|
TEA TROLLEY
[巫文] TROLI TEH
[中文] 茶手推车
[拼音] CHA SHOU TUI CHE
|
 |
|
3449
|
CAMPING TENT
[巫文] KHEMAH
[中文] 宿营的帐篷
[拼音] SU YING DE ZHANG PENG
|
 |
|
3344
|